Greeklish Converter v1.00, ένα νέο περιβάλλον μετατροπής χαρακτήρων Greeklish

Part of : Θέματα επιστημών και τεχνολογίας στην εκπαίδευση ; Vol.3, No.1, 2010, pages 49-67

Issue:
Pages:
49-67
Author:
Abstract:
Κατά την επικοινωνία στο διαδίκτυο (π.χ. αποστολή Ε-mails ή συμμετοχή σε forum) πολύ συχνά γίνεται χρήση του λατινικού αλφαβήτου για τη γραφή λέξεων άλλων γλωσσών. Ο τρόπος αυτός της αποτύπωσης λέξεων για την ελληνική γλώσσα είναι γνωστός ως Greeklish. Η τάση αυτή η οποία αρχικά ξεκίνησε λόγω της αδυναμίας άμεσης μεταφοράς των ελληνικών χαρακτήρων, έχει υιοθετηθεί, κυρίως χάριν ευκολίας και συντομίας, από ένα μεγάλο τμήμα των ελλήνων χρηστών του διαδικτύου, συμπεριλαμβανομένου και μεγάλου τμήματος της μαθητικής κοινότητας. Για τη διευκόλυνση των ελλήνων χρηστών του διαδικτύου προχωρήσαμε στην κατασκευή ενός εργαλείου για την εύκολη και αποτελεσματική μετατροπή κειμένων από τα Greeklish στα ελληνικά και αντίστροφα. Στόχος της εργασίας αυτής είναι η παρουσίαση του προτεινόμενου εργαλείου και του αντίστοιχου γραφικού περιβάλλοντος (Greeklish Converter v1.00) το οποίο μπορεί εύκολα να χρησιμοποιηθεί από οποιονδήποτε χρήστη σαν μια ανεξάρτητη εφαρμογή μετατροπής Greeklish στα ελληνικά και αντίστροφα με βέλτιστη απόδοση λόγω της ενσωμάτωσης και χρήσης νέων τεχνικών και ορθογραφικών λεξικών.
Subject:
Subject (LC):
Notes:
Περιέχει σχήματα και βιβλιογραφία