Τα κυριότερα σημεία της διατριβής μου για τα διαπολιτισμικά κείμενα στο μάθημα της γερμανικής ως ξένης γλώσσας
Part of : Εφαρμοσμένη γλωσσολογία ; No.11, 1995, pages 37-46
Issue:
Pages:
37-46
Author:
Abstract:
Der vorliegende Aufsatzuntersucht, inviefern Migrationstexte im DaF-Unterricht Verwendung finden können. Aus einer an der Universität Thessaloniki erstellten Textsammlung wurden Texte ausgewählt, und anhand ihrer Schüler interviewt. Die in der Vorstudie festgestellte Motivation zum Arbeiten mit Migrations-texten wurde während der Erprobung des hier vorgestellten Unterrichtsmodells am Goethe-Insti tut Thessaloniki bestätigt. Sichgleichsetzen mit dem Inhalt der Texte und eigener, innerer Antrieb, der sich in der Aisdrucksweise und in der Gestik der Schüler widerspiegelt, zählen zu dem wichtigsten Ergebnissen, die sich herauskristallisierten. Schüler, die mit Migrationstexten arbeiten, eignen sich über ihr sprachliches Wissen hinaus umfangreiche Kenntwisse über die eigene und fremde Kulturen an. Sie gelomgen somit zu einer Auseinandersetzung mit der Frage kultureller Indentität.
Subject (LC):
Notes:
Περιέχει βιβλιογραφία