Interlanguage and second language acquisition
Part of : Εφαρμοσμένη γλωσσολογία ; No.2, 1986, pages 51-59
Issue:
Pages:
51-59
Author:
Abstract:
Η παραδοσιακή διδασκαλία της ξένης γλώσσας είχε ως στόχο την επιτυχία σε συγκεκριμένες εξετάσεις. Γι’ αυτό το λόγο οι παραδοσιακές μέθοδοι διδασκαλίας ήταν αποτελεσματικές. Με την έμφαση που έχει δοθεί τελευταία στην απόκτηση “επικοινωνιακής ικανότητας ” στην ξένη γλώσσα, καταλήξαμε σε δύο ασθενή σημεία στη μεθοδολογία. Πρώτο ότι δεν έχει δοθεί σαφής ορισμός στην επικοινωνιακή ικανότητα, γι’ αυτό και δεν μπορεί να “αξιολογηθεί” επακριβώς. Λεύτερο, αφού ο στόχος δεν είναι σαφώς καθορισμένος, δεν μπορούν να προταθούν κατάλλη ες και αποτελεσματικές διδακτικές μέθοδοι.Η θεωρία της “ενδιάμεσης γλώσσας” (interlanguage) δεν έχει καμιά χρησιμότητα στη διερεύνηση του τρόπου με τον οποίο ένας μαθητής “αποκτά” την ξένη γλώσσα. Κι αυτό, γιατί ο τρόπος αυτός, λίγο πολύ, είναι καθολικός και αρχίζει μ’ έναν απλό κώδικα, όπως δείχνουν οι μελέτες του Selinker και του Schumann. Έτσι δημιουργείται η ανάγκη από τη μια μεριά η διδασκαλία να έχει ως στόχο την επικοινωνία “χωρίς λάθη” και από την άλλη να είναι απαραίτητο να διδάσκεται η γλώσσα στην “ τυπική” της μορφή, αν και αυτό μόνο δεν αρκ ί.
Subject (LC):
Notes:
Περιέχει σημειώσεις και βιβλιογραφία, This paper was delivered at the International Symposium on Language and Linguistics at Chiang Mai, Thayland, in January 1984, and it was published in the Proceedings of that Symposium pp. 1-17.