Οι μεταφράσεις του Παντελή Πρεβελάκη από το γαλλικό δραματολόγιο και η συμβολή τους στην ανάδειξη του γαλλικού πολιτισμού στην Ελλάδα

Part of : Σύγκριση ; No.22, 2012, pages 41-52

Issue:
Pages:
41-52
Parallel Title:
Les traductions des pièces françaises par P. Prévélakis et leur contribution au rayonnement de la civilisation française en Grèce
Section Title:
Articles
Author:
Abstract:
Cette étude se propose de faire valoir trois traductions de pièces françaises effectuées par Pandélis Prévelakis et de signaler l’impact qu’a eu à travers elles la civilisation française en Grèce. À partir donc les traductions des trois pièces capitales de la dramaturgie française (Le Soulier de satin de Paul Claudel en 1968, La Reine morte d’Henri de Montherlant en 1973 et Don Juan de Molière de 1973) sont commentées, du point de vue littéraire les qualités du traducteur grec, qui témoignent de sa relation étroite avec la civilisation française et de son effort de la faire connaître au public grec.
Subject:
Subject (LC):
Electronic Resources:
References (60):
  1. Π. Πρεβελάκης, Δείχτες Πορείας. Δώδεκα κείμενα, Αθήνα, Βιβλιοπωλείο της Εστίας, 1985
  2. Εμμανουήλ Χ. Κάσδαγλης, Συμβολή στη Βιβλιογραφία του Παντελή Πρεβελάκη 1927-1967, Αθήνα, Οι Εκδόσεις των Φίλων, 1967, τόμ.Α΄,(λήμ. 50, 53), αντίστοιχα. Του ιδίου,Συμβολή στη Βιβλιογραφία του Παντελή Πρεβελάκη 1967-1977, Αθήνα, Οι Εκδόσεις των Φίλων,1979, τόμ. Β΄, 1979,(λήμ. 2186, 2187), (λήμ. 2190, 2191), σ. 47 (λήμ. 2287, 2290, 2291),(λήμ. 2292).
  3. Μοντερλάν, Η Νεκρή Βασίλισσα. Δράμα σε τρεις πράξεις, μετάφραση: Παντελής Πρεβελάκης, Αθήνα, Εταιρεία Σπουδών Σχολής Μωραϊτη (Θεατρική Βιβλιοθήκη), 1973
  4. Κ. Ο[ικονομίδης], «Η Νεκρή Βασίλισσα»,Έθνος, 21/4/1969
  5. Περσεύς Αθηναίος, «Η Νεκρή Βασίλισσα»,Ελληνική ώρα Πειραιά, 29/4/1969
  6. Γιάννης Παράσχος, Η «Νεκρή Βασίλισσα»,Εμπρός, 26/4/1969
  7. Άγγελος Δόξας, Η «Νεκρή Βασίλισσα»,Ελεύθερος Κόσμος, 18/4/1969
  8. Γιώργος Κάρτερ, Η «Νεκρή Βασίλισσα»,Νέα Πολιτεία, 23/4/1969
  9. Μπάμπης Κλάρας, « Η Νεκρή Βασίλισσα»,Βραδυνή, 17/4/1969
  10. Άλκης Θρύλος, «Εθνικό Θέατρο, Ανρύ ντε Μοντερλάν, Η νεκρή Βασίλισσα, δράμα σε δύο μέρη», περ. Νέα Εστία, τχ. 1005 (15/5/1969)
  11. Ειρήνη Καλκάνη, «Η Νεκρή Βασίλισσα …Που δεν αναστήθηκε … Από τον θίασο του Εθνικού», Απογευματινή, 3/5/1969
  12. [Ανώνυμος], «Ο Αλ. Σολομός για την Νεκρή Βασίλισσα», Έθνος, 9/4/1969
  13. Ι.Λ., Η Νεκρά Βασίλισσα, Εστία, 17/4/1969.
  14. [Ανώνυμος], «Η Νεκρή Βασίλισσα του Ανρί ντε Μοντερλάν», Δημότης Πειραιώς, 22/12/1969·
  15. Κύπρος Φραγκούλης, «Ανρύ ντε Μοντερλάν, Η Νεκρή Βασίλισσα εις το Δημοτικόν Θέατρον από την κρατικήν σκηνήν. Η χθεσινή πρώτη», Ελληνική Ώρα Πειραιώς, 20/12/1969·
  16. Μοντερλάν, Η Νεκρή Βασίλισσα, μτφρ.Π. Πρεβελάκη, Αθήνα, Εταιρεία Σπουδών Σχολής Μωραΐτη, 1973
  17. Ο Μπ. Κλάρας σε προγενέστερη κριτική του στη Βραδυνή, 20/8/1966
  18. Κ. Ο[ικονομίδης], «Ντον Ζουάν του Μολιέρου»,Έθνος,8/11/1968
  19. Μπάμπης Κλάρας, «Ντον Ζουάν του Μολιέρου με το Δημήτρη Χορν», Βραδυνή, 7/11/1968
  20. Αιμ.[ίλιος] Χ.[ουρμούζιος], Από το Θέατρον. «Δον Ζουάν ο Μακεδών». Κρατικόν Θέατρον Β. Ελλάδος, Καθημερινή, 20/8/1966
  21. Ειρήνη Καλκάνη, « Ο Δον Ζουάν». ‘Ένα μεταφυσικό ‘θρίλλερ’. Από τον θίασο Δημήτρη Χορν, Απογευματινή, 7/11/1968
  22. Άγγελος Δόξας, Στο Θέατρο ‘Βρετάνια’. «Ο Δον Ζουάν του Μολιέρου», Ελεύθερος Κόσμος,14/11/1968
  23. Περσεύς Αθηναίος, Κριτική Θεάτρου. «Δον Ζουάν» του Μολιέρου - Στο Ηρώδειον, Νεολόγος Πατρών, 1/9/1966, του ιδίου: Εις το Θέατρον ‘Βρετάνια’ «Ντον Ζουάν» του Μολιέρου, Ελληνική ώρα, Πειραιάς, 9/11/1968
  24. Στάθης Δρομάζος, Το Κ.Θ.Β.Ε. στο Ηρώδειο.«Δον Ζουάν και Λυσιστράτη», Αυγή,28/8/1966
  25. Ωριγένης, «Καλλιτεχνικά νέα από την Θεσσαλονίκην»,Αθηναϊκή, 17/3/1966
  26. [Ανώνυμος], «Ένας Δον Ζουάν από την Β.Ελλάδα»,Μεσημβρινή, 19/8/1966
  27. Κ. Ο[ικονομίδης], «Ντον Ζουάν του Μολιέρου», Έθνος,8/11/1968
  28. Χρ. Αγ[γελομάτης], Από το Θέατρον.«Ντον Ζουάν», Εστία,4/11/1968
  29. Άννα Ταμπάκη, «Ο Μολιέρος στην Ελλάδα», στο Η νεοελληνική δραματουργία και οι δυτικές της επιδράσεις (18ος-19ος αι.), Αθήνα, Εκδόσεις Ergo, 2002
  30. Μολιέρου, Ντον Ζουάν, μετάφραση Π.Πρεβελάκη, Αθήνα, «Θεατρική Βιβλιοθήκη» της Εταιρείας Σπουδών Σχολής Μωραΐτη, 1973
  31. Λέων Κουκούλας, Κριτική. «Το ατλαζένιο γοβάκι. Εθνικό Θέατρο», Αθηναϊκή, 31/3/1964
  32. Ειρήνη Καλκάνη, Κριτική. «Το ατλαζένιο γοβάκι του Πωλ Κλωντέλ εις το Εθνικόν Θέατρον», Η Καθημερινή, 29/3/1964, της ιδίας «Το ατλαζένιο γοβάκι του Πώλ Κλωντέλ εις το ‘Εθνικόν Θέατρον’», Απογευματινή,1/4/1964
  33. Στάθης Δρομάζος, Η κριτική του θεάτρου.Πωλ Κλωντέλ, « Το ατλαζένιο γοβάκι στο Εθνικό Θέατρο», Αυγή, 9/4/1964
  34. Κλέων Παράσχος, Θεατρικαί «πρώται».«Το ατλαζένιο γοβάκι του Πωλ Κλωντέλ. (Εθνικόν Θέατρον), Η Καθημερινή, 29/3/1964
  35. Άλκης Θρύλος, «Το ατλαζένιο γοβάκι»,Νέα Εστία, τχ. 884 (1/5/1964)
  36. Μ. Πλωρίτης, Το Θέατρο. «Το ατλαζένιο γοβάκι» του Πώλ Κλωντέλ στο Εθνικό Θέατρο»,Ελευθερία, 31/3/1964
  37. Χρ[ιστος] Αγ[γελομάτης], Από το Θέατρον. «Το Ατλαζένιο γοβάκι», Εστία, 28/3/1964
  38. Γιάννης Παράσχος, Η κριτική. Θέατρον.«Το ατλαζένιο γοβάκι του Πωλ Κλωντέλ στο Εθνικό», Εθνικός Κήρυξ, 18/4/1964
  39. Στέλιος Ι. Αρτεμάκης, «Το ατλαζένιο γοβάκι του Πωλ Κλωντέλ. Ένα μνημείον του δραματικού θεάτρου», Ελεύθερος Κόσμος, 19/1/1969
  40. Αλέξης Διαμαντόπουλος, Κριτική. Στο‘Εθνικό’. «Ατλαζένιο γοβάκι του Πωλ Κλωντέλ», Μεσημβρινή, 3/4/1964
  41. [Ανωνύμου], «Άλλος ένας θρίαμβος για τον Αντώνη Φωκά, Μεσημβρινή, 28/3/1964.
  42. Π.Γιωτόπουλος, «Απιστία και Πίστις», Ελευθερία,3/5/1964·
  43. Στέλιος Αρτεμάκης,«Έρως γεμάτος πάθος που αγκαλιάζει όλο τον κόσμο. Το Ατλαζένιο Γοβάκι. Την Παρασκευή η πρώτη στο Εθνικό», Μεσημβρινή, 25/3/1964·
  44. Αλέξης Σολομός, «Πωλ Κλωντέλ.Γύρω από το Ατλαζένιο Γοβάκι που παίζεται στο Εθνικό», Ημέρα, 29/3/1964·
  45. Άλκης Θρύλος, «Η πλήξη, αρνητικός παράγων. Σκέψεις γύρω από Το Ατλαζένιο Γοβάκι του Κλωντέλ», Ελευθερία, 11/4/1964·
  46. Αχιλλέας Μαμάκης, «Το Ατλαζένιο Γοβάκι στο Εθνικό», περ. Εικόνες, 10/5/1964·
  47. Konstantza Georgakaki, «Passions mondaines et quêtes métaphysiques. La présence scénique de Claudel en Grèce au XXe siècle»,Πρακτικά της Ημερίδας Φόρος τιμής στον Paul Claudel, Αθήνα, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, 2008
  48. Ε. Χ. Κάσδαγλης, «Συμβολή στη χρονολογία του βίου του Παντελή Πρεβελάκη», Νέα Εστία, τχ. 1427 (Χριστούγεννα 1986)
  49. Μαίρης Βοσταντζή, «Το θέατρο του Παντελή Πρεβελάκη», Νέα Εστία, τχ. 1427 (Χριστούγεννα 1986)
  50. Αντώνης Δεκαβάλλε, Εισαγωγή στο Λογοτεχνικό έργο του Παντελή Πρεβελάκη, Αθήνα, Κέδρος, 1985
  51. Paul Claudel, Το Ατλαζένιο Γοβάκι, μεταφρασμένο ελληνικά από τον Π. Πρεβελάκη, Αθήνα, Έκδοση του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών για τα Εκατόχρονα του Ποιητή 1968
  52. Γουσταύου Σλουμπερζέ- Καρόλου Ντηλ, Βυζαντινές Ιστορίες. Για παιδιά,Διασκευή: Π. Πρεβελάκης - Δ. Π. Δαμασκηνός, Εικονογράφηση: Γιώργος Βακαλό, Αθήναι, Εκδοτικός οίκος «Αστήρ», 1959
  53. Ρενάκ-Περ,Γενική Ιστορία της Τέχνης, Μετάφρασις Π. Πρεβελάκη, Αθήναι, Εκδοτικός οίκος Ελευθερουδάκη-Νίκα 1966, (ανατύπωση)·
  54. Π. Πρεβελάκης, Η Τέχνη κατά τον τελευταίο αιώνα. Συμπλήρωμα 63 σελίδων στη Γενική Ιστορία της Τέχνης των Ρενάκ-Περ, Εν Αθήναις, Εκδοτικός οίκος Ελευθερουδάκης 1931
  55. Γουσταύος Σλουμπερζέ - Κάρολος Ντηλ,Βυζαντινές Ιστορίες. Για παιδιά. Διασκευή: Π. Πρεβελάκης - Δ. Π. Δαμασκηνός, Αθήναι, Εκδοτικός οίκος Δημητράκου Α. Ε., 1931.
  56. Ρενάκ-Περ, Γενική Ιστορία της Τέχνης, Μετάφρασις Π. Πρεβελάκη. Τόμος Α΄. Από των αρχών της Τέχνης μέχρι της Ιταλικής Αναγεννήσεως.Τόμος Β΄. Από της Γαλλικής και Φλαμανδικής Αναγεννήσεως μέχρι της Μεταβυζαντινής και Νεωτερικής Ελληνικής Τέχνης, Εν Αθήναις, Εκδοτικός οίκος Ελευθερουδάκης Α.Ε. [1931].
  57. Χρύσα Δαμιανάκη, «Η διαφορετική ‘Ανάβαση της Ψυχής’ των δύο Κρητικών συγγραφέων Ν. Καζαντζάκη και Π. Πρεβελάκη», Πρακτικά Επιστημονικού Συνεδρίου για τα 50 Χρόνια από τον Θάνατο του Νίκου Καζαντζάκη, Ηράκλειο-Μυρτιά (Κρήτης), 28-30 Σεπτεμβρίου 2007, Ηράκλειο, Ψηφιακή Έκδοση Μουσείου ‘Ν. Καζαντζάκη’, 2010
  58. Παντελής Πρεβελάκης, Τετρακόσια Γράμματα του Καζαντζάκη στον Πρεβελάκη. Και σαράντα άλλα Αυτόγραφα εκδιδόμενα με Σχόλια, ένα Σχεδίασμα Εσωτερικής βιογραφίας και τη Χρονογραφία του Βίου του Ν. Καζαντζάκη, Αθήνα,Εκδόσεις Ελένης Καζαντζάκη, 1984
  59. Πρεβελάκης έγραψε αργότερα τον Πρόλογο στο Βουδισμό του Rhys Davids, που τύπωσε (μεταφρασμένο) ο Ελευθερουδάκης το 1931.
  60. M. Hollebecque, Η Αρχαία Ινδική. Μετάφρασις Π. Πρεβελάκη, Αθήναι, «Ο Κοραής», Εκδοτικός και τυπογραφικός οίκος, 1928