'Ησιόδειοι προλήψεις καί δεισιδαιμονίαι
Part of : Επετηρίς του Λαογραφικού Αρχείου ; Vol.11-12, 1958, pages 3-26
Issue:
Pages:
3-26
Parallel Title:
Préjugés et superstitions chez Hésiode
Author:
Abstract:
Étude comparative sur les préjugés et les superstitions dans le poème d'Hésiode «Les travaux et les jours» vers 724 - 759. Selon les nuances de leur sens ces préjugés et superstitions sont classées en trois catégories: a) Se purifier avant d'entreprendre une action de caractère religieux, vers 724-726, 737-741: Garde- toi, quand l'aube point, d'offrir à Zeus des libations de vin noir avec des mains que tu n'as pas lavées, etc. b) Éviter des manifestations impudentes, vers 727 - 732, 733 - 734, 742 - 743, 755 -756, 757 - 759: N'urine pas debout, tourné vers le soleil ; ne va pas dans ta maison montrer indécemment près du foyer tes patries souillées de sperme, etc. d) Eviter des actions en général qui pourraient devenir désastreuses, vers 735 - 736, 744 - 745» 746 -747. 748 - 749. 750 - 752, 753 - 755: Ne fais pas d'enfants au sortir de tristes funérailles, mais au retour d'un festin des dieux, etc. Dans le but d'éclaircir le sens et d'expliquer l'origine de ces superstitions, exprimées par Hésiode sous la forme d'interdictions, l'auteur les compare a des croyances semblables chez les Grecs modernes et chez d'autres peuples. Ce rapprochement conduit à la conviction que le poète des «Travaux et les jours» s'inspira, dans cet ordre d'idées, de la vie du peuple de son époque. Le style, ainsi que l'expression allégorique, indiquent aussi l’ origine populaire de ces exhortations. Le fait que certaines d'entre - elles, citées par Hésiode, se rencontrent, parfois avec le même mode d'expression, dans l'oeuvre d'autres écrivains postérieurs, et surtout dans l'ouvrage connu sous le titre «Σύμβολα» et attribué à Pythagore, a provoqué des discussions parmi les chercheurs. Les auteurs postérieurs à Hésiode ont - ils puisé à la même source populaire que lui, ou répètent - ils ses idées et son expression ? Après un court examen de ces discussions l'auteur de cette étude aboutit à la conclusion que les écrivains postérieurs à Hésiode ont pu connaître ces superstitions à leur source première, la tradition et la vie du peuple, mais ils connaissent aussi l'oeuvre d' Hésiode et répètent parfois ses expressions telles quelles.
Subject:
Subject (LC):
Notes:
Résumé p.414