Παροιμιών πλατυσμοί
Part of : Επετηρίς του Λαογραφικού Αρχείου ; Vol.13-14, 1960, pages 148-203
Issue:
Pages:
148-203
Parallel Title:
Prolongements» ou «Élargissements » des proverbes
Author:
Abstract:
Le phénomène est bien connu: on ajoute au texte d'un proverbe donné, d'autres expressions, parallèles ou contradictoires, ayant pour but de renforcer le sens déjà exprimé, de préciser dans le même esprit certains cas particuliers, ou bien de contester le contenu du proverbe et parfois le satiriser. Il semble alors que celui qui parle devient un interlocuteur, qui reprend à son compte la sentence exprimée. En tout cas, la loi psychologique qui, en grande partie, règle ce prolongement ou élargissement du proverbe, est celle de l'association des idées. Le prolongement peut être court ou long, selon le cas, et il peut s'exprimer en forme positive ou négative. Les cas particuliers d'application d'un proverbe original, les éléments de son histoire, ses justifications, ses torts ou défauts, ses résultantes, e t c . . se retrouvent habituellement dans ces prolongements, qui forment souvent un très long texte. On dirait qu'il s'agit d'un rebondissement d'idées et on pourrait appeler ces textes «proverbes à rebondissements», puisque tout revient dans la pensée et tout se reprend \ Beaucoup de proverbes actuellement en usage, avec leurs comparaisons, leurs parallèles, leurs wellôrismes ou leurs contradictions, n'étaient au début que de simples sentences, qui ont été depuis prolongées par le peuple. Nicolas Politis, le savant folkloriste grec, nota quelques cas de ce phénomène dans sa Collection de proverbes grecs (vol. I - IV, 1899-1902), et lui donna le nom de πλατυσμοί^ ( = élargissements). De même Archer Taylor, dans son livre: The Proverb (Harvard Univ. Press 1931) a constaté le phénomène dans la paroemiologie internationale, et lui a donné le nom d'«expansion» (p. 25-27). Après avoir donné quelques exemples pris dans l'antiquité et dans la paroemiologie byzantine, ainsi que parmi les proverbes anglais, français et italiens, et après avoir montré certains cas de prolongements proverbiaux dans les textes connus de la Bible ou de la Littérature (ancienne et moderne), l'auteur passe à l'étude détaillée du phénomène de «platysmòs» dans les proverbes néo grecs, dont il donne quelques centaines d'exemples, qu'il classe sous trois chapitres généraux: a' Prolongements qui utilisent des éléments pareils ou contraires, b ' Prolongements qui renforcent le sens du texte, c' Prolongements qui décrivent ou déterminent le contenu du proverbe. Ces chapitres généraux se subdivisent, bien entendu, en plusieurs catégories, qu'on trouve, détaillées et avec leur terminologie nouvelle, à la Table des matières.
Subject:
Subject (LC):